Return the 2010 summary
Work available
Neg' Brown
2010
28 x 30 x 1 cm (avec socle métal : 28 x 60 x 19 cm) | 5 kg
Verre fusionné en multicouche avec inclusion de pigments, émaillage
Le terme de « marron » vient de l’espagnol cimarron, « vivant sur les cimes ».
C’est un mot sans doute emprunté aux Arawaks, les Amérindiens des Antilles. Il désigne des animaux domestiques qui retournent à l’état sauvage comme le cochon.
From the 16th century, it was used for fugitive slaves. In the French West Indies, as in all West Indian slave societies, slaves never accepted their condition and always fought, by all means, against their oppressors. The forms of resistance were very diverse: theft, sabotage, irony... Some even demonstrated as much cruelty and barbarity towards the masters as the colonists towards the slaves.
But here, no aggression, no violence. Yet the glass imposes itself, dense, intense, deep. Indeed, the subtle play between the absolute opacity of the matte brown and the cuts of a frank red, as well as the contrast between the sharp edges of the contours of the work and the rounded prominences of the facial features, create a fault, prompt one to question:
to be evil or victim?